miércoles, 28 de febrero de 2018

¿Conocéis TED Education?

Hello everybody!

El post de hoy es para hablaros de Ted Ed. Muchas de nuestras publicaciones en el blog van destinadas a recomendaros maneras de practicar inglés desde casa. Otras veces os hemos animado a ver vídeos en inglés, reforzando vuestro nivel de listening comprehension, y en este caso dicha práctica tendría un valor añadido.



Algunos de vosotros conoceréis las TED talks. Son bastante conocidas en el mundo anglosajón. También nos encantan.

https://www.ted.com/talks

TED Ed ha sido creada con posterioridad. Su objetivo es crear un banco de vídeos educativos y lecciones de alta calidad, que estén apoyados por la colaboración de maestros destacados, estudiantes, artistas, animadores y personas curiosas.

https://ed.ted.com/lessons

En su web encontraréis varias categorías para buscar y discutir lecciones ya hechas. Las más interesantes son las siguientes:

    - Lessons es la sección que os encontraréis nada más empezar ¿Qué tema académico te interesa para crear tu lección personalizada? En TED Ed puedes encontrar lecciones de matemáticas, arte, literatura, ciencias sociales, entre otras. El sitio web permite también filtrar la búsqueda por contenido y duración de la lección.

 -  Series. Las lecciones aquí están divididas por series, sobre temas curiosos y específicos.
https://ed.ted.com/series


La plataforma está basada en la colaboración y en la voluntad para difundir conocimiento, a través del método Flip Teaching, que pretende invertir el modelo de educación tradicional: los vídeos que sirvan para la lección son vistos en casa y la tarea es hecha durante el tiempo de clase.





 Verdaderamente creemos que es una iniciativa genial y adaptada a los nuevos tiempos. Además, creemos que es una manera muy positiva para vosotros de reforzar inglés desde casa aprendiendo cosas nuevas e interesantísimas. Como lo nuestro es enseñar inglés, para muestra un botón:

 https://ed.ted.com/lessons/how-many-verb-tenses-are-there-in-english-anna-ananichuk

 ¿Por qué no os animáis a echar un vistazo? Si sois de mente un poco inquieta, os va a encantar.












jueves, 11 de enero de 2018

Calendario para nuestras pruebas de preparación de los viernes durante el SEGUNDO trimestre. Si no recuerdas el nombre de tu grupo o tienes alguna duda, pregunta a tu profesora o ponte en contacto con nosotros.



Los estudiantes de primer año de KET y PET solo tendrán que venir dos veces durante el curso

entero, una durante el primer trimestre y otra durante el segundo.



Segundo año de KET y PET asistirá dos veces al trimestre durante el curso

entero, dos durante el primer trimestre y dos durante el segundo.



Los estudiantes de FCE y CAE, ya sea primer año o segundo año, realizarán una prueba por trimestre la cual estará dividida en dos partes. Un viernes consistirá en las partes de Speaking y Writing, y otro viernes será para las partes de Reading, Listening y Use of English.



El horario es de 16:00-18:00, teniendo en cuenta que la hora de acabar depende del nivel de la prueba y del alumno.



Si quieres leer más sobre este programa y los exámenes Cambridge, haz clic aquí.

Calendario sujeto a modificaciones.





martes, 9 de enero de 2018



¡Hola a todos!

En American Cultural Center nos gustaría empezar este trimestre con otro de nuestros concursos. En esta ocasión, podéis conseguir gratis el mes de febrero 2018 en algún grupo de nuestro centro. ¡Os animamos a todos a participar tanto a nuestros seguidores como a vuestros amigos y familiares! No es necesario ser alumno de la academia. 

Sólo tenéis que entrar en nuestra página de facebook:
y seguir dos simples pasos que se detallan en esta imagen.

Podéis consultar las bases aquí:  Bases del Concurso Enero 2018

Fecha de fiscalización del sorteo: 29 de enero de 2018



jueves, 7 de diciembre de 2017

DIFERENCIAS ENTRE EL INGLÉS AMERICANO Y EL INGLÉS BRITÁNICO

Good morning everybody!!!

Muchos de nuestros alumnos sienten curiosidad cuando notan la diferencia entre la pronunciación de nuestras profesoras o cuando escuchan los ejercicios de listening de nuestros libros, ya que la mayoría de las veces es propia del inglés americano; mientras que la de su colegio o insituto, e incluso la de otras academias de la ciudad, siempre es inglés británico.

Aunque todo esto empezó por Ramona y Cy, que era estadounidense, tenemos que decir que además,  nos enorgullece marcar un poco la diferencia entre tanta oferta educativa en lo que al inglés se refiere hoy en día. Verdaderamente creemos que es positivo recibir enseñanza también en inglés americano, ya que no podemos olvidar que lo hablan más de 320 millones de personas en Estados Unidos y otros 20 millones más en las regiones anglófonas de Canadá. Y eso por no hablar de la multitud de películas y canciones que escuchamos cada día. También cabe destacar que tanto en América Latina como en la mayor parte de Asia suele enseñarse el inglés americano en lugar del británico.

No sólo eso, si no que además de que hay exámenes oficiales como el TOEFL que son propios EE UU también está permitido utilizar la variante americana de la lengua en exámenes tan conocidos como los de la Universidad de Cambridge (KET, PET, FCE, etc.)

Pero, ¿realmente son tan diferentes?

Bueno, depende de lo que entiendas por "diferente".
La gramática no es demasiado diferente.
En cuanto a vocabulario cambian algunas palabras, pero no muchas. Estas son algunas de las más conocidas:




Evidentemente, la pronunciación sí es diferente. Los americanos, por ejemplo, pronuncian las "r" al final de las sílabas, como en "Art" y "Car". Los británicos no las pronuncian.
Por otro lado, los americanos no pronuncian las "t" sobre todo cuando están detrás de las "n", como en "twenty" o "Santa".
Tampoco es que se "oiga" mucho a veces cuando la pronuncian al final. Por ejemplo, en un americano es difícil saber si ha dicho "can" o can't", casi que lo tienes que adivinar por el contexto.
Os vamos a pasar un link de nuestro queridísimo Vaughan donde podéis escuchar las diferencias de pronunciación.

https://grupovaughan.com/a/pronunciacion-inglesa-vs-pronunciacion-americana/

Esperamos que este post os haya resultado de utilidad.
Gracias a todos y ¡buen fin de semana!

viernes, 24 de noviembre de 2017

MACY'S THANKSGIVING DAY PARADE

 
Seguro que todo el mundo ha oído hablar de las cenas de Acción de Gracias, la familia reunida, los adornos navideños, el pavo relleno,  y también y sobre todo del Black Friday, ya que se han subido tantas empresas al carro.
 
En American Cultural Center os vamos a contar algo un poco distinto. ¿Sabéis algo de la Cabalgata de Thanksgiving de Macy's en Manhattan?
 
 
El jueves de Acción de Gracias cierran los comercios y todo el mundo acude a ver el desfile. A las seis de la mañana la gente ya está buscando el mejor sitio.  Más de 3 millones de espectadores lo presencian cada año. Lo organiza la conocida cadena de grandes almacenes Macy's. Por supuesto es televisada y retransmitida para disfrute de todos los demás estadounidenses que no tienen la fortuna de poder desplazarse a la ciudad de los rascacielos.
 
 
Y, cómo no,  es todo un espectáculo: bandas de música, grupos de danza, disfraces, e incluso celebridades que acuden bien abrigaditos (hace bastante frío a las nueve de la mañana que empieza el desfile)  a participar e incluso a cantar en directo, para el deleite de los asistentes más jóvenes.


 
 
 
 
Pero sin duda lo más conocido, por su originalidad y espectacularidad, son los globos gigantes. Los hinchan el día de anterior, frente al Museo de Historia Natural. Y son enormes:
 


Aunque la mejor sorpresa para los niños se encuentra al final del desfile. ¿Quién va en la última carroza, junto con Blitzen, Rudolph, Dasher y los demás?
 
 
Y por la tarde, cuando acaba, por su puesto todo el mundo a casa con la familia a comer mucho y coger fuerzas para las compras del viernes.
Esperamos que os haya resultado interesante. Si a alguien le apetece ver más, aquí teneis un link de la CNN para ver las fotos del desfile de ayer. Happy Thanksgiving!!!

martes, 7 de noviembre de 2017

Relative pronouns



Los pronombres de relativo unen dos oraciones en una sola.

 Por ejemplo:      What's the name of the blond girl? She's just come in.
                           (¿Cuál es el nombre de la chica rubia? Acaba de entrar)
                                    What's the name of the blond girl who's just come in?      

 En la segunda oración, who reemplaza a she y une las dos frases. Al ser una única oración ya no es necesario que haya dos sujetos, y esa función la suple el pronombre de relativo.

 Non defining relative clauses
 
A menudo oiréis hablar de la diferencia entre defining y non defining relative clauses. Os vamos a explicar qué son y por qué es importante diferenciarlas.l
Empecemos  con las "non-defining"

The king of Spain, who lives in Madrid, is called Felipe (El Rey de España, quien vive en Madrid, se llama Felipe)

En las non defining, la oración subordinada va entre comas, ya que se trata de una aclaración (el rey de España, quien, por cierto, vive en Madrid. Esa información extra, por así decirlo, no es imprescindible.
La frase que va entre comas va unida a la otra por un pronombre de relativo, en este caso who. 


¿Por qué es importante saber esto?
 
Porque en las oraciones "non-defining" nunca se puede utilizar el pronombre That.
Tampoco se puede omitir nunca el pronombre de relativo.
Es estrictamente necesario que la oración vaya entre comas ya que de no hacerlo la oración no significa lo mismo, y por tanto ya no es "non defining"
My uncle, who is a doctor, lives in Madid (Mi tío, que (por cierto) es médico, vive en Madrid.
My uncle who is a doctor lives in Madrid (Mi tío (de todos los que tengo) el que es médico, vive en Madrid.


¿Cuándo se omite?

Otro punto importante a tener en cuenta para los exámenes de gramática es que te pueden pedir que omitas el pronombre de relativo en la oración.

Pues bien, lo primero es que como ya hemos dicho, no puede omitirse si va entre comas.
Tampoco se puede omitir si ese pronombre es el sujeto de la oración de relativo.
Es decir, se puede omitir cuando el pronombre de relativo no es el sujeto de la oración. 

Pero, ¿cómo saber cuándo está actuando como sujeto? Hay un truco:
Si el pronombre de relativo va seguido de un verbo, no se puede omitir.
Si después del relativo va un sustantivo o un pronombre, puede omitirse.
Por ejemplo:
The man who visited us yesterday is a teacher.
- No puede omitirse, who es el sujeto de la frase (después de who hay un verbo)
The house which/that we bought is very comfortable 
- Puede omitirse sin problemas (después de which/that hay un pronombre)



Esperamos que la información os haya resultado de utilidad.

¡Saludos!

   T

viernes, 27 de octubre de 2017

Fall vocabulary practice

Good morning everyone!
Our suggestion for you today is to learn some fall vocabulary.




It’s that time of year when the weather gets colder (well, not that cold yet) and the leaves start changing color on the trees. So how can we describe all the things we see and feel during this time of year? And what words tend to only come up during this season? If you want to improve your English, it's fun to explore some of the words that are specific to a certain season or climate. Take a look at some of our favorites and see how many you might recognize.


Here's a free video lesson for you to learn more about fall:

https://www.engvid.com/english-vocabulary-autumn/

We hope this was helpful. Have a nice weekend!